• 外事(港澳)与国际化要闻
  • 文字:
    保护视力色:
    “书香三月”中俄文化交流活动 宁波人文馆·草婴文献馆正式开馆
  • 阅读:
  • 来源:国际合作处
  • 时间:2024-03-25
  • 24日下午宁波籍翻译巨匠草婴先生诞辰101周年之际,宁波人文馆·草婴文献馆在宁波图书馆永丰馆正式开馆。开馆仪式上,草婴先生的女儿、旅美艺术家盛姗姗向宁波图书馆捐赠了草婴的翻译手稿及多部书籍。至此,草婴先生的1500余种手稿、信札、书籍及生前用品回到家乡宁波。

     

    今年是中俄建交75周年,也是中俄文化年开启之年。开馆仪式上,中国驻伊尔库茨克总领事李海、伊尔库茨克州立图书馆副馆长斯塔休列维奇等分别发来视频,向草婴文献馆开馆表示祝贺。宁波图书馆向伊尔库茨克州立图书馆赠送部分草婴译著,进一步系紧两馆文化交流纽带。

     

    宁波市原政协副主席、宁波中华促进会会长郁伟年,市外办副主任焦双林等出席活动。

     

    草婴,原名盛峻峰,浙江宁波镇海人。他将自己的一生献给了俄罗斯文学翻译事业,在俄罗斯文学和中国文学之间,架起了一座恢宏坚实的桥梁。草婴以一人之力翻译了托尔斯泰的全部小说,是我国第一位翻译肖洛霍夫作品的翻译家,同时还翻译了莱蒙托夫、卡塔耶夫、尼古拉耶娃等人的作品。宁波人文馆·草婴文献馆展陈由“前言、人生路、翻译成就、译学贡献、温馨情谊”五个部分组成,全面反映了草婴对翻译事业的毕生追求及对世界文学交流的宽广胸怀。