4月29日,上海合作组织绿色和可持续发展论坛在宁波开幕。论坛以“践行全球治理倡议,共促上合组织绿色和可持续发展”为主题,由上合组织睦邻友好合作委员会、生态环境部和浙江省人民政府共同主办。全国政协副主席、上合组织睦邻友好合作委员会主席沈跃跃宣读习近平主席贺信并发表主旨讲话。
论坛期间,翻译中心充分发挥专业优势,统筹做好论坛翻译保障和志愿服务管理等工作,以专业、高效、细致的服务为论坛顺利举办提供有力支撑。
一是统筹配强翻译力量。围绕论坛高规格、多语种、涉外活动密集等特点,中心协调市内高校及浙江大学、浙江外国语学院等优质外语资源,组建26名俄语、15名英语翻译组成的专业团队。坚持“提前介入、统一标准、实战导向”,精心组织岗前培训和实地演练,强化外事纪律、礼宾规范、专业术语及现场协作,确保翻译团队政治过硬、业务精湛、服务高效。
二是高效做优翻译保障。中心译员高质量完成欢迎晚宴、合影、巡展、主论坛、分论坛及重要外宾媒体采访等10场活动的英语、俄语翻译任务。主动加强与活动各环节责任单位沟通对接,动态跟进翻译需求变化,及时优化翻译人员调配和翻译内容反馈,以专业、高效、精准的服务赢得中外嘉宾一致好评。
三是精细做好志愿者管理。指定专人负责志愿者岗位匹配、业务培训和现场管理,配合团市委将我办招募的8名俄语志愿者安排至会场引导、酒店驻点、新闻宣传等岗位。活动期间,加强与用人组别沟通衔接,细化落实岗位安排和后勤保障,确保志愿服务运行有序。
此次论坛翻译保障任务时间紧、规格高、要求严,翻译中心以高度的责任感和专业精神圆满完成各项任务,在一线承压锻炼中进一步锻强外事铁军,展现了宁波外事翻译队伍的良好风貌和专业担当。